ས་དཔྱད་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ་མན་ངག་གནད་ཀྱི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་རཏ་གླིང་ལྡང་ལྷའི་གཏེར་མ་ཕུར་པའི་ཆོས་ཚན། རཏྣ་གླིང་པ།
ས་དཔྱད་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ་མན་ངག་གནད་ཀྱི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་རཏ་གླིང་ལྡང་ལྷའི་གཏེར་མ་ཕུར་པའི་ཆོས་ཚན། རཏྣ་གླིང་པ།
ས་དཔྱད་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ་མན་ངག་གནད་ཀྱི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་རཏ་གླིང་ལྡང་ལྷའི་གཏེར་མ་ཕུར་པའི་ཆོས་ཚན་བཞུགས་སོ༔
དཔལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཕུར་པ་ཡང་གསང་བླ་མེད་དོན་གྱི་སྙིང་པོ༔ ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་འདིའི་ལས་ཚོགས་ཟབ་མོ་གནད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བསྟན་པ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ༔ འདི་ལ་གསུམ་ལས༔ སྤྱི་ལ་གཅེས་པ་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད༔ བཀྲ་ཤིས་པ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ༔ ལེགས་པ་བསྒྲུབ་ཅིང་ཉེས་པ་ཟློག་པ་གནད་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལོ༔ དེ་ལ་དང་པོ་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ལ་རིམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ སྒྲུབ་པའི་གནས༔ སྡེ་དགོན་གྱི་གནས༔ སྐྱེ་བོའི་གནས་དང་གསུམ་མོ༔ དེ་ལ་དང་པོ་སྒྲུབ་པའི་གནས་ལ་ཡང་རུང་བ་དང་དུ་བླང་བ་དང༔ མི་རུང་བ་སྤང་བའོ༔ དེ་ལ་དང་པོ་རུང་བ་ནི༔ བཀྲ་ཤིས་བྱིན་ཆགས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་ན་ཤིས་པ་ཡིན༔ རབ་གནས་མཆོད་གཏོར་ཀློག་གི་ཁང་པ་རུ༔ ཚེ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ བྲག་རི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་པ་འདྲ་བ་དང༔ ཟླ་གམ་ཆོས་འབྱུང་བྷ་གའི་དབྱིབས་དང་འདྲ་བ་རུ༔ ཐབས་ལམ་གཏུམ་མོ་སྒོམ་པའི་གནས་སུ་ལེགས༔ མི་མེད་ཀྱི་ལུང་པ་དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་བ༔ བསྟན་པ་དང་དགེ་འདུན་གྱི་མིག་འདྲེན་ལ་མི་གནོད་པ༔
མཆེད་གྲོགས་ཀྱི་ཡ་ག་མི་འབྱུང་ཞིང་གཞན་གྱིས་མི་མངོན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ༔ གསང་སྤྱོད་ཕྱག་རྒྱ་བསྟེན་པའི་གནས་སུ་ལེགས༔ སྤང་ནག་མཚོ་མོ་འཁྱིལ་བའི་གནས་སུ༔ སྒོམ་ཆེན་གསར་བུ་སྒྲུབ་པའི་གནས་ལེགས༔ རི་རྩེ་གཡའ་སྤང༔ གངས་རི༔ ལོག་མཐོ་ཞིང་དྭངས་པའི་གནས་སུ༔ མངོན་སུམ་དུ་འོད་གསལ་སྒོམ་པའི་གནས་སུ་ལེགས༔ དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པ་ཤིན་ཏུ་གཉན་པའི་སར༔ རྟོགས་ལྡན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་བོགས་འདོན་པའི་གནས་སུ་ལེགས༔ བྲག་རི་བཀྲ་ཤིས་སེང་གེ་གནམ་དུ་མཆོངས་པ་འདྲ་བའི་སར༔ གཙང་རིགས་ལྷ་དང་དགེ་བསྙེན་གནོད་སྦྱིན་གྱི་རིགས་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ གཡའ་སྤང་མཚམས་སོགས་མི་ཁྱིས་མི་མངོན་པའི་གནས་སུ་མོ་དང་པྲ་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ མཚོ་གླིང༔ ནེའུ་སིང༔ ཆུ་ཀླུང་གི་འགྲམ་དུ་ཀླུ་དང་ས་བདག་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ བྲག་དམར་སོག་པོ་ཁྲོས་པ་འདྲ་བ་རུ་བཙན་རྒོད་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ བྲག་ནག་རུ་དར་འཕྱར་བ་འདྲ་བ་རུ༔ དམུ་དང་བདུད་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ ཕ་བོང་རྫ་རི་ནག་པོའི་གནས་སུ་གཟའ་བདུད་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ ཕུང་ཤུལ་གཡུལ་ངོ་སྤྲད་པའི་གནས་སུ་སྲོག་མཐུ་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ ལྷ་ཁང་རྙིང་པ༔ དཀོར་ཁང་རྙིང་པ་དང་གྲོག་པོ་ཕུགས་རྡུགས་སུ་རྒྱལ་པོ་དང་ཐེའུ་རང་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ བྲག་དམར་པོ་མཁར་
བཟང་པོའི་རྩེ་ལ་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ མི་ཁྱིས་སྒྲ་སྐད་མེད་པའི་གནས་སུ་ལྟས་ངན་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ མུན་ཁང་དགུ་རིམ་གྱི་ནང་དུ་སེར་བ་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ ལུང་གསུམ་འདུས་པའི་སྨག་རུམ་དུ་མ་མོ་བསྒྲུབ་ན་ལེགས༔ སྤྱིར་ནི་གང་དང་གང་བསྒྲུབ་ཀྱང༔ མི་རྒོད་དང་འབྱུང་པོའི་གནོད་པ་མེད་པ༔ རང་ལ་དགོས་པའི་རྫས་དང་རྐྱེན་འཛོམ་ན་ལེགས་སོ༔ གཉིས་པ་ངན་པའི་སྐྱོན་སྤང་བ་ནི༔ སྤྱིར་ཡུལ་གྲོང་འདུ་འཛི་ཅན་དང་ཆགས་སྡང་དམ་སེལ་གྱི་གནས་དང༔ མུ་སྟེགས་ལོག་ལྟའི་གནས་དང༔ སྒོ་དུ་མ་ནས་སེམས་གཙེར་ཞིང་དགེ་སྦྱོར་མི་འཕེལ་བའི་གནས་ཡུལ་རྣམས་སུ་སྤང་བར་བྱའོ༔

以下是完整直译的简体中文内容：
土地观察因缘之伟大秘诀要义汇编，热纳林宝藏神伏藏之普巴法类。热纳林巴。
土地观察因缘之伟大秘诀要义汇编，热纳林宝藏神伏藏之普巴法类。热纳林巴。
土地观察因缘之伟大秘诀要义汇编，热纳林宝藏神伏藏之普巴法类。
顶礼事业本尊卡玛赫鲁卡！普巴最密无上义之精髓，一切非共殊胜之事业集深奥要义，极为深奥之密诀即此。此分三方面：一般珍贵之处所特征，吉祥因缘之伟大，善妙成就并遣除过失之要义因缘。
首先，关于处所特征有三个层次：修行处所，寺院处所，凡人处所三种。其中第一修行处所又分适宜采用者与不适宜应舍弃者。
首先，适宜者：在吉祥具加持之宫殿中修菩提是吉祥的。在开光供养诵读之房舍中修长寿财富受用是良好的。在如盘坐状态的岩山上，以及如半月形或法源女阴形状之处，修习方便道拙火瑜伽是良好的。在无人山谷寂静而悦意，不妨碍佛法与僧伽眼目，
无有道友的争端且他人不显现之处，作为密行伴侣依止之处所良好。在黑草环绕的湖泊处，作为新入道修行者的修行处所良好。在山顶草坡、雪山、地势高耸明净之处，作为直观修习光明之处所良好。在极为可畏的恐怖尸林中，作为具证悟的瑜伽士精进修行之处良好。在如吉祥狮子腾空般的岩山上，修持清净种姓天神与正神、药叉种姓是良好的。在草地边界等人眼不见之处修占卜术是良好的。在湖岛、草地、水河岸边修龙与地主是良好的。在如愤怒蒙古人般的红岩上修持猛厉魔神是良好的。在如旗帜飘扬般的黑岩上，修持姆鬼与恶魔是良好的。在砾石黑土山处修持星魔是良好的。在战场遗址对阵之地修持生命力是良好的。在古寺、古库房和岩洞深处修持国王与小神是良好的。在红岩之优良城堡顶上修持金刚善妙是良好的。在人眼不见无声音之处修持不祥征兆是良好的。在九层黑暗室内修持冰雹是良好的。在三谷汇集的黑暗处修持空行母是良好的。总之，无论修何法，无有野人与鬼怪之危害，自身所需资具条件具足则良好。
第二，应舍弃的恶劣过失：一般应舍弃城镇嘈杂之处和贪嗔争执之地，外道邪见之地，以及多方面扰乱心意且善行无法增长的地域处所。


 གཞན་མི་མཐུན་པའི་སྤང་བྱ་ནི༔ རབ་གནས་མཆོད་གཏོར་བྱས་པའི་ཤུལ་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་དང་མོ་པྲ་བསྒྲུབ་ན་མི་འགྲུབ༔ ཕུང་ཤུལ་དང་གཡུལ་ངོ་སྤྲད་པའི་ཤུལ་དུ༔ ནོར་སྒྲུབ་དང་མངོན་ཤེས་མི་འགྲུབ༔ མཛེ་ཡུགས་དང་དམེ་བཙོག་མནོལ་དང་དམ་ཉམས་ཀྱི་སར་ལས་ཚོགས་གང་ཡང་མི་འགྲུབ་སྟེ་སྤང་བར་བྱའོ༔ གཉིས་པ་ནང་སྡེ་དགོན་གྱི་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི༔ རྒྱབ་རི་དར་དཀར་གྱི་ཡོལ་བ་འདྲ་ཞིང་རྒྱང་རིང་མཐོ་ན་བཀྲ་ཤིས༔ ཤར་རི་དམའ་ཞིང་ལྷུན་སྡུག་ན་རྣལ་འབྱོར་པའི་སྐུ་ཚེ་རིང༔ ལྷོ་རི་སྐྱོར་བ་
རྒྱང་རིང་ཞིང་འདུད་པའམ་བརྡལ་བ་འདྲ་ན་རྣལ་འབྱོར་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ༔ ནུབ་རི་ཅུང་ཟད་མཐོ་ཞིང་བག་ཆགས་ན་འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ༔ བྱང་རི་མཐོ་ཞིང་སྐྱོར་བ་འདྲ་ན་ཕུགས་བརྟན་ཞིང་དགེ༔ བྱེ་བྲག་སྤྱི་མཐུན་དུ་མདའ་བསྣོལ་བ་འདྲ་བ༔ ཕུགས་རི་རྒྱལ་པོ་གདན་ལ་བཞུགས་པ་འདྲ་བ༔ མདུན་རི་རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་འདྲ་བ༔ གངས་བྲག་ལྕགས་རི་འཐེན་པའམ༔ མི་ཆེན་གྲལ་ལ་འཁོད་པ་འདྲ་བ༔ འཁོར་ཚོགས་མཆོད་པ་འབུལ་བ་འདྲ་བ༔ ཆུ་བོ་ནུབ་དབང་གི་ཕྱོགས་ནས་འབེབ་པ༔ གྲོང་གི་ཆུ་རྒྱུན་གཡས་སུ་འབེབ་པ༔ མཐའ་སྐོར་གྱི་བྲག་རི་རྣམས་ཆོས་པོ་ཏི་བརྩེགས་པ་འདྲ་བ༔ མཆོད་རྟེན་བསྒྲིགས་པ་འདྲ་བ་དང༔ མཐའ་སྐོར་རྩི་ཤིང་དང་ནགས་ཚལ་གྱི་གླིང་ཆགས་པ༔ མདུན་ན་མེ་ཏོག་གི་གླིང་ཆགས་པ༔ ལར་སྣུམ་ཞིང་འཇམ་པ༔ དེ་ལྟ་བུའི་གནས་ན་བཀྲ་ཤིས་ཤིང་འདོད་དགུ་འབྱུང་བར་ཤེས་པར་བྱའོ༔ དེ་དག་ལས་ལོག་པའི་གནས་མི་ཤིས་པ་རྣམས་སྤང་ཞིང༔ ངོ་ལོན་དང་གཉེན་པོ་སྤྲད་པ༔ ས་དགྲ་ཟློག་པ་རྣམས་འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱའོ༔ གསུམ་པ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ་ནི༔ སྤྱིར་ན་འབྱུང་བ་ལྔ་ལས་བསྐྱེད་པའི་འཛམ་བུ་གླིང་
འདི་དབྱིབས་ནི་སོག་ཁར་ཡོད་པའོ༔ དེ་ཡང་རི་རབ་ལྷུན་པོའི་ངོས་བཞི༔ ཤར་དཀར་པོ་ཤེལ༔ ལྷོ་སྔོན་པོ་བཻ་ཌཱུརྻ༔ ནུབ་དམར་པོ་པདྨ་རཱ་ག༔ བྱང་ལྗང་གུ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ་ལས་གྲུབ་ཅིང༔ གླིང་བཞིའི་ནམ་མཁའ་དྭངས་པའི་མདོག་རྣམས་ཀྱང་དེ་དང་མཐུན་ཞིང༔ ལྷོ་འཛམ་བུ་གླིང་པའི་མི་རྣམས་ཀྱང༔ མི་ཡི་གདོང༔ མགོ་ལུས༔ ལྷུ་ཚིགས་རྣམས་དང༔ ལུས་པོ་དང་བཅས་པ་ཡང་སོག་ཁར་ཡོད་པའོ༔ བོད་རྣམས་སོག་པའི་ཐེར་ལ་ཡོད་པས་གྲང་ཞིང་དབུལ་བ་ཕོངས་པ༔ དྲན་པ་གསལ་བའོ༔ རྒྱ་གར༔ ཁ་ཆེ༔ ཏ་ཟིག་གསུམ་སོག་པའི་ཡུ་བ་ལ་ཡོད་པས་སེམས་ཆུང་བློ་སྲབ་འབྱོར་པ་དང་ལྡན་པའོ༔ རྒྱ་ནག༔ ཧོར༔ འཇང་གསུམ༔ སོག་པའི་ཁ་གདངས་དག་ལ་ཡོད་པས་རྒྱ་ཆེ༔ ཁོག་ཡངས༔ བློ་རྣོ༔ རིག་པ་གཟོབ༔ ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའོ༔ གཞན་ཡང་སོག་པའི་མཐའ་སྐོར་ལ༔ མཐའ་འཁོབ་སུམ་ཅུ་སོ་དྲུག་བྱ་བ་ལ༔ ཀློ་དང༔ རྡོ་དང༔ ཁ་ཁྲ་དང༔ ཁ་སོག་དང༔ གཞའ་དང༔ ཁ་སུད་དང༔ དམར་དང༔ ཚ་ཕུང་དང༔ རྡོ་རོ་དང༔ བྲམ་ཚ་དང༔ ཧུ་ཐག་དང༔ ཁ་ལིང་དང༔ སྤྲེལ་གླག་དང༔ ཁྱི་ཁྱོ་དང༔ གར་ལོག་
དང༔ ཞང་ཚ་བྱ་བ་རྣམས་ཡོད་དོ༔ འདི་དག་ནི་མུན་པའི་གླིང་ཡིན་ཏེ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་མིང་མེད༔ དཀོན་མཆོག་ཡོན་ཏན་མི་ཤེས༔ དགེ་སྡིག་མི་ཤེས༔ རྒྱུ་འབྲས་མི་གོ༔ ཤ་ཁྲག་ལ་དགའ་ཞིང་སྲོག་གཅོད་ལ་རྔམས་པ༔ མི་མིན༔ འདྲེ་མིན༔ དུད་འགྲོའི་རྣམ་པ་མང་ངོ༔ དེ་ལ་འགྲོ་བ་མིའི་གནས་ཞེས་བྱ་སྟེ༔ ཡུལ་དེ་དག་ཀྱང་རིགས་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འདུས་ཏེ༔ ཕོ་ས༔ མོ་ས༔ མ་ནིང་གི་སའོ༔ དེ་དག་ཉིན་རི་ཐམས་ཅད་ཕོ་ས་སྟེ༔ སྲིབ་རི་ཐམས་ཅད་མོ་སའོ༔ སྒང་དང་འབུར་བ་ཕོ་ས༔ ཀོང་བ་དང་གཤོང་བ་མོ་ས༔ ལྗི་ཞིང་རྩུབ་པ་ཕོ་ས༔ ཡང་ཤིང་འཇམ་པ་མོ་ས༔ སྐམ་རི་ཐམས་ཅད་ཕོ་ས༔ རློན་རི་ཐམས་ཅད་མོ་ས༔ ཆུ་ཀློང༔ ས་རོ༔ ལྷན༔ སླད་ཅན་རྣམས་མ་ནིང་གི་སའོ༔ དེ་ཡང་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡུལ་ས་ནི༔ ཕོ་ཡི་རི་ལ་བཏབ་ན་མི་དར༔ ཁས་དྲག༔ མངའ་ཐང་ཆེ༔ རང་ས་ཟིན་ཅིང་མཐའ་བརྟན་ནོ༔ མོ་ས་ལ་བཏབ་ན་མི་དར༔ ལོངས་སྤྱོད་ཆེ༔ མི་འཇམ༔ བཀྲ་ཤིས༔ མཐའ་མི་འགྱུར་རོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
其他不适宜应舍弃的是：在开光供养之后进行幻术和占卜修持则不会成就。在战场遗址和对阵之地修财富和神通不会成就。在麻风病、传染病污秽处以及破誓之地任何事业集皆不成就，应当舍弃。
第二，内部寺院处所的特征是：如白绸帷幕般的后山远处高耸则吉祥。东山低矮而优美则瑜伽士长寿。南山环绕远处且低垂或舒展则瑜伽士受用广大。西山稍高且美观则眷属和受用增长。北山高耸且环抱则根基稳固而善妙。
特别共同特征如：犹如交错之箭，后山如国王安坐宝座，前山如堆积珍宝，雪山岩石如铁围山延伸或如大人物安坐行列，如眷众供养，水流从西方下降，乡村水流向右下降，周围岩山如经书层叠，如排列佛塔，周围草木和森林成林，前面花园盛开，土地肥沃平坦，应知如此处所吉祥且生起一切所愿。
应舍弃与上述相反的不吉祥之处，应以对治和抵御方法，消除地敌，如下所述。
第三，关于各个凡人处所特征的教授：总的来说，由五大元素所生的瞻部洲形状如吊挂的锄头。同样，须弥山四面：东白水晶，南蓝青金，西红红宝石，北绿祖母绿构成，四大洲的天空颜色也与之相应。南瞻部洲人类的人脸、头身、骨节以及全身也如吊挂的锄头。
藏人位于锄把顶端，所以寒冷贫穷匮乏，记忆清晰。印度、克什米尔、波斯三地在锄把柄上，所以心小见识浅但富有。中国、蒙古、羌族三地在锄口张开处，所以广阔、宽容、智慧锐利、聪明机敏、受用圆满。
此外，在锄周围有所谓的三十六边地蛮族：克洛、多、卡扎、卡索、扎、卡苏、玛尔、查彭、多若、班查、胡塔、卡林、猿豹、狗狼、嘎洛、章查等。这些是黑暗之洲，无有佛法之名，不知三宝功德，不辨善恶，不懂因果，喜欢血肉热衷杀生，非人非鬼，多具畜生形态。
这称为人类居住之地，这些地方可分为三种类型：阳地、阴地、中性地。其中，所有向阳山为阳地，所有背阴山为阴地。隆起处为阳地，低洼凹处为阴地。沉重粗糙为阳地，轻柔光滑为阴地。所有干燥山为阳地，所有湿润山为阴地。水域、砂石、高地、泥泞处为中性地。
关于世俗地域：建在阳性山上则人不兴盛，但言语有力，权势大，自立且边界稳固。建在阴性地上则人兴盛，受用大，人温和，吉祥，边界不变。


 མ་ནིང་གི་ས་སྤང་བར་བྱའོ༔ དེ་དག་ལས་སྤང་བྱ་མདོར་བསྟན་པ་ནི༔ བྲད་པའི་སྡེར་རྗེས་ལྟ་བུ༔ ས་དང་རིའི་ལོགས་ལ་ངུས་པའི་མཆི་རིས་ལྟ་བུ༔ སྲིན་
མོ་རལ་པ་བསིགས་པ་ལྟ་བུ༔ རི་བྲན་སྐྱ་བོ་ནང་དུ་ཞུགས་པ༔ རྟ་ཆད་སྦང་བཙིར་བ་ལྟ་བུ་དང༔ ཕུ་ཤོར་བ༔ མདའ་རལ་བ༔ བར་བསྣོལ་བ༔ ཤར་མཐོ༔ ལྷོ་བྱེར༔ ནུབ་ཤོར༔ བྱང་རལ༔ རྒྱབ་རི་གྱེས༔ ས་མདོག་ཧོམ་སྐྱ་བ་དང༔ ལྷ་འདྲེ་དྲག་པོའི་འགྱུ་སྲང་ཟུག་པ་དང༔ རྩྭ་ཤིང་མི་སྐྱེ་ས་མདོག་མེས་བསྲེགས་པ་ལྟ་བུ་དང༔ ཆུ་ཀློང་འཁྲུགས་ཅིང་འུར་སྒྲ་དང་བཅས་པ་གཤིན་རྗེའི་གནས་ཏེ༔ མ་རུངས་པ་དེ་རྣམས་སྤང་བར་བྱ་ཞིང༔ རུང་བ་རྣམས་ངོས་བཟུང་ལ་ཡུལ་བྱའོ༔ ཁྱད་པར་རྣལ་འབྱོར་པའི་སྒྲུབ་ཁང་གཞལ་ཡས་ཁང་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་ལེགས་པར་བྱེད་ན༔ ས་དཔྱད་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གནས་དེར༔ ས་བདག༔ གནས་གཟུང༔ ལྟོ་འཕྱེའི་གནས་ལུགས་བརྟག་པ་ལ་སོགས་སྒྲུབ་ཁོག་ལས་བྱུང་བ་ལྟར་བྱས་ཏེ༔ གནས་ཁང་ཆེ་ཆུང་གང་འགྲུབ་བརྩེགས་ཏེ༔ བཀོད་པའི་ཁྱད་པར་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཡོད་པ༔ དབུས་ཀྱི་མཚམས་ནི་ཀ་བ་བརྒྱད་དྲུག་བཞི༔ གཉིས་པ་ལ་སོགས་པ་གང་ལྕོགས་ལ༔ ཁང་པའི་སྒོ་ནི་ཤར་དུ་བསྟན༔ ར་བའི་ཕུར་རིང་གཉིས་ཏེ་དྲལ་མ་གསུམ་མམ༔ སྔ་རུ་གདང་སྤྲད་བཞིའམ༔ གཉིས་ལ་སོགས་པ་ཆེ་ཆུང་དང་སྦྱར༔ དེའི་སྟེང་དུ་ནས་
ཁང༔ རྩ་ཁང༔ མཛོད་ལ་སོགས་པ་རིག་པས་བརྟག༔ དེའི་སྟེང་དུ་གནས་ཀྱི་བཀོད་པ་ལེགས་པར་བྱ་སྟེ༔ ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷ་གནས་སར་ཐབ་བྱ༔ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་ཕྱོགས་སུ་མལ་དང་གཟིམ་ཆུང་བྱ༔ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་ཕྱོགས་སུ་མཚམས་ཁང་དང་མགོན་ཁང་བྱ༔ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི་ཕྱོགས་སུ་རླུང་འཁོར་དང༔ སེར་སྲུང་དང༔ ན་བཟའ་འབོལ་སྟན་གྱི་མཛོད་བྱ༔ བྱང་ཕྱོགས་སུ་གླིང་ཆེན་བཅད་ལ་མཆོད་ཁང་བྱ༔ བྱང་ཤར་དང་ནུབ་བྱང་གི་སྒོ་གཉིས་དེའི་ནང་ནས་གཉིས་བཏོད་དེ༔ མཆོད་ཁང་དེའི་འོག་ཏུ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཁང་པར་མངའ་གསོལ་ཏེ་ནོར་མཛོད་ཆེན་མོ་བྱ༔ མཚམས་ཆེན་གྱི་ནུབ་གླིང་དུ་འབྲུའི་མཛོད་བྱ༔ དེའི་འོག་ཀླུ་ཁང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཕྱུགས་ཁང་ཤིས༔ ཤར་ཁྱམས་ལ་དབང་བསྐུར་ཆོས་བཤད་ལ་སོགས་དགེ་བའི་ཡུལ་དུ་བྱ༔ ལྷོ་ངོས་ལ་གཡོས་ཁང་དང་ལག་མཛོད་ཅི་བདེར་བྱའོ༔ དབུས་སུ་སྟེང་འོག་གཉིས་གནམ་མཐོང་གང་འཚམ་བྱ༔ ལོགས་ཐིལ་ལ་ཞ་ལ༔ ཀ་གདོང༔ ཤིང་བརྩེགས༔ རྩེ་རིས་ལ་སོགས་བཀོད་པས་ཁྱད་པར་ཆེ་བ་ལྷའི་ཕོ་བྲང་ལྟར་བྱའོ༔ དེའི་ཡོན་ཏན་ཡང༔ གནས་སྐབས་སུ་དང་བ་འདྲེན་ཅིང༔ དགེ་སྦྱོར་ངང་གིས་འཕེལ༔ ལྷའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བས༔
དཀོན་མཆོག་མཉེས་ཤིང་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་རྫོགས་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་མཉེས་པས་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་ཅིང་ལོངས་སྤྱོད་འདུ༔ གདུལ་བྱའི་ཡིད་འཕྲོག་པས་ཀུན་གྱི་མཆོད་པའི་གནས་སུ་འགྱུར་རོ༔ དེ་ལ་ནང་གི་སྦྱོར་བས་ས་དགྲར་འགྱུར་བ་སྤང་སྟེ༔ རང་ཐག་ཡང་ཁྱིམ་ཕུགས་སུ་འཁོར་བར་བྱ་སྟེ༔ སྒོ་ཐོག་ཏུ་འབྲུག་མི་ལྡིར༔ ལྷོ་ཟ་བྱང་ཐབ་མི་བྱ༔ གཟར་ཁ་ཕུག་ལ་གཏད་ལ་བཅུ༔ བླ་མ་དང་མཆོད་ཁང་གི་ཕྱོགས་སུ་མལ་གཞུག་མི་གཏད༔ ལྷྭམ་དང་དོར་མ༔ རྡོ་དང་བྲེ་སྲང་དེ་ལྔ་ལ་སྔས་མི་བྱ༔ རྣལ་འབྱོར་པའི་སྤྱོད་ལམ་སོས་དལ༔ ངག་འཇམ༔ བློ་ཆེ༔ ཁོག་ཡངས༔ ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པས༔ ཀུན་ལ་བསྟོད་ཅིང་ཟས་ཀྱིས་ཚིམས་པར་བྱས་པས༔ འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་འདུ་ཞིང༔ ཞྭ་གོས་རྒྱན་དང་ལྷྭམ་ལ་སོགས་ཏེ་ལེགས་ཤིང་གཅུན་པར་གཟབ་པས༔ གཞན་སྣང་ངང་གིས་ཐུལ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་པའོ༔ དེ་དག་ནི་སྤྱི་ལ་གཅེས་པ་གནས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་དུ་བསྟན་པའོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
中性地应当舍弃。关于这些地方中应舍弃者的简要说明：如爪抓痕迹形状，如山地侧面的泪水痕迹，如魔女散乱竖立的头发，如灰白隐士进入内部，如马绳被压榨状，以及山谷崩塌，山谷破损，中间交错，东高，南散，西崩，北破，后山分裂，土色灰白，以及凶猛神鬼的通道插入处，草木不生土色如火烧状，湍急水域伴有轰响声的阎罗处所，这些恶劣之处应当舍弃，认清适宜的地方作为居所。
特别是，若要为瑜伽士修建具足特征的修行殿堂，在已具足地相吉祥圆满的处所，应按修行仪轨所述进行地主调伏、地域认定和观察地上地下情况等，建造大小适宜的居所。其特殊设计为一座宫殿，中央立八、六、四或二柱等数量，房门朝东，围墙杆长二分之一共三层，或前面四横梁，或二横梁等根据大小配置。其上仓库、藏室、储藏室等由智慧观察安排。
在其上方做好居处的布局：东南方火神处设灶炉，东北方财神方向设卧室和寝室，西南方罗刹方向设禅修室和护法殿，西北方风神方向设风轮、防雹法物和衣服坐垫的仓库。北方开辟大院建立供殿，东北方和西北方两门从内部设有两个通道，供殿下方安奉药叉作为大宝库。大禅修区的西院做粮食仓库，其下方视为龙屋作为畜圈吉祥。东侧走廊作为灌顶说法等善业之处，南侧厨房和杂物仓库随意设置。
中央上下两层设置天窗适宜。墙壁基座设有装饰带、柱头、木叠和顶部装饰等，特别殊胜如同天宫。其功德是：暂时能引发信心，善行自然增长，观想为天宫而献供，则诸佛欢喜而圆满福德资粮，空行护法欢喜而事业成就受用聚集，令所化众生心生向往，变为一切人供养之处。
在此内部环境中应避免造成地敌的情形：自绳应在室内环绕，门顶不应有雷声轰鸣，南食北灶不可为，排水口不应朝向内部，床头不应朝向上师和佛堂方向，不应以靴子和裤子、石头和量器等五物为枕头。
瑜伽士的行为应悠闲，语言柔和，见识广大，心胸开阔，具备智慧，赞扬一切人并以食物使之满足，则眷属和受用自会聚集。帽子、衣服、装饰和靴子等保持优良整齐，则自然能折服他人的观念，这是其重要性所在。
以上是一般珍贵之处所特征的外、内、密三方面教授。
;


 གཉིས་པ་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ་ནི༔ སྤྱིར་དགེ་འདུན་གྱི་སྡེ༔ རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང༔ རྣལ་འབྱོར་པའི་སྒྲུབ་ཁང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་བཀྲ་ཤིས་ཤིང༔
ལོངས་སྤྱོད་འདུ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི༔ ཕུར་པ་བྷི་ཏོ་ཏ་མ་ལ་ནོར་བུའི་རྒྱུད་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར༔ བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་ལ་བྱས་པའི་རྫ་བུམ་བྲེ་གང་ཤོང་བའི་ནང་དུ༔ སྤྲ་ཚིལ་ལ་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་སོར་བརྒྱད་པ་རྒྱལ་པོའི་ཆ་བྱད་ཅན༔ སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་བདུན་ཡོད་པ༔ ཕྱག་གཡས་རིན་པོ་ཆེ་དང་གཡོན་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ༔ སྐུ་སྨད་སྦྲུལ་དུ་འཁྱིལ་བ༔ དེ་ལ་གི་ཝང་གིས་བྱུགས་ཏེ༔ དེའི་མདུན་དུ་རྫས་གོང་མ་ལ་ཀླུ་མོ་ནོར་བུའི་ཅོད་པན་སོར་བདུན་པ༔ སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་ལྔ་ཡོད་པ༔ ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་ཡབ་ལ་གཟིགས་པ༔ དེ་གཉིས་ལྟོ་སྦྱར་ཏེ་བུམ་པར་གཞུག༔ ལུང་པའི་མདའ་གསུམ་ལྔ་བདུན༔ དགུའམ༔ བཅུ་གཅིག་ནས་ཕྱུག་པོ་གཡང་ཅན་ལས་འབྲུ་སྣ་བླངས་ལ་བུམ་པར་གཞུག༔ དེ་ཡང་དར་སྣ༔ སྨན་སྣ༔ འབྲུ་སྣ༔ རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ་དང༔ བུད་མེད་སྔར་ཡུགས་སར་མ་ཕོག་པ༔ ཕ་མ་བུ་ཁྱོ་འཛོམ་པའི་བུས་འཐུང་བའི་ནུ་ཞོ་དང༔ བ་དཀར་སེར་གྱི་འོ་མ་དང༔ ར་དཀར་མོའི་འོ་མ་དཀར་གསུམ༔ མངར་གསུམ་བླུགས་ལ་ཁེངས་པར་བྱས༔ ར་བ་བཞི་གང་ཡང་རུང་བའི་ཡར་ངོའི་གཟའ་སྐར་བཟང་བ་ལ་དཀོན་མཆོག་ལ་མཆོད་པ་བཤམ༔ འབྲས་སྤུངས་པའི་སྟེང་དུ་བུམ་པ་བཞག༔ དགེ་
སློང་བཞིས་ལྷོ་ཕྱོགས་རྒྱ་མཚོའི་ནང་ནས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ནོར་རྒྱས་ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱི་ཆོ་ག་ལྟར་སྤྱན་དྲངས་ལ༔ བུམ་པ་ཀླུའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་གྱུར་པའི་ནང་དུ༔ སྲས་འཁོར་ལོངས་སྤྱོད་དང་བཅས་པ་ལན་གསུམ་བཀུག་ལ་བསྟིམ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་དང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ལ་ཁང་པའི་དབུས་སུ་གྲུ་གང་ཡན་ཆད་ཀྱི་རྩིགས་པའི་ཁང་སེང་དུ་གཞུག༔ སྤོས་དང་དཀར་གསུམ་གྱིས་མཆོད་ལ་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ༔ དེའི་སྟེང་དུ་ཞལ་བ་བྱས་ཏེ༔ ཉི་མ་ཟླ་བ༔ བཀྲ་ཤིས་པའི་མཆོད་རྟེན་ལ་སོགས་བྲིའོ༔ དེས་ནི་མི་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བ་དང༔ དགེ་འདུན༔ རྒྱལ་པོ༔ རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཡིན་ཡང་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
第二，吉祥因缘之伟大是：一般而言，僧团道场、国王宫殿、瑜伽士修行处等处所的吉祥，
以及财富汇聚的因缘，如《普巴毗多达玛拉宝经》中所说：在吉祥之地所制作的陶瓷瓶子，可容一升量，其中用獐子脂肪塑造龙王诺吉（增财）像，八指高，具国王装束，有七个蛇头冠，右手持宝，左手持青莲花，下半身盘绕如蛇。用麝香涂抹。在其前方，用上等物质塑造七指高的龙女宝冠女，有五个蛇头冠，双手合掌注视着龙王。将这两尊像腹部相对放入瓶中。从山谷下游三、五、七、九或十一处富裕有福之家收集各种谷物放入瓶中。再放入各种丝绸、各种药材、各种谷物、五种珍宝，以及从未经历月经的女子，父母儿夫齐全的女子所供的乳汁，白黄牛奶及白山羊奶等三白，以及三甜灌注装满。在任何一个月上弦吉祥的星期日，向三宝陈设供品，将瓶子放在堆积的米上，四位比丘按照南方海洋中的龙王诺吉八龙仪轨迎请，观想瓶子变成巨大龙宫，三次迎请并融入龙王及其子眷属受用。诵念缘起心咒和吉祥偈，将瓶子放入房屋中央一肘以上的墙壁壁龛中，用香和三白供养并祈愿所欲之事。在其上封口，画上日月和吉祥佛塔等图案。这样人丁财富受用增长，无论僧团、国王还是瑜伽士，佛法都将兴盛广大。


 ཡང་དུས་ཀྱི་མཐའ་མར༔ རྒྱ་ཧོར༔ དུ་རུཥྐ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་དམག་གམ༔ གཞན་ཡང་ཕ་རོལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པའི་དམག་ཚོགས་ལོ་ཟླ་ཞག་ལ་སོགས་པར་ཡང་ཡང་འོང་བ་དང༔ ཡུལ་དུ་མི་ནད་ངན་པ་སྣ་ཚོགས་དང༔ ཕྱུགས་ནད་ཀྱི་མི་ཕྱུགས་ཕྱག་མས་འདེད་པ་འོང་ན༔ དེ་དག་ཟློག་པ་དང་སྲུང་བའི་གདམས་ངག་ནི༔ དྲག་པོའི་ཕུར་པས་བསྲུང་ཞིང་བཅིངས་པར་བྱས་ཏེ༔ ལྷ་འདྲེ་དྲག་པོ་གནས་སའི་སྐྱེར་པ་ལ་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་པ་མགོ་རྩ་མ་ནོར་བ་ལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་
ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བྷིནྡྷ་ཡ་བྷིནྡྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲིས་ལ༔ གྲོང་ངམ་གནས་ཀྱི་ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་མནན༔ རྡོ་དཀར་པོ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་ལ་དེས་སྟེང་ནས་མནན༔ དེའི་སྟེང་ནས་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོས་མནན༔ ཕུར་པ་གཅིག་ལ༔ ཨོཾ་རཏྣ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ རཏྣ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ བྲིས་ལ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་དོང་བྲུས་ལ་མནན༔ དེའི་སྟེང་དུ་ལུག་གི་ཐོད་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་བྲིས་ལ་མནན༔ དེའི་སྟེང་དུ་མཆོད་རྟེན་སེར་པོས་མནན༔ ཕུར་པ་གཅིག་ལ༔ ཨོཾ་པདྨ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ པདྨ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲིས་ལ་ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་གདབ༔ དེའི་སྟེང་དུ་ཁྱི་ཐོད་པདྨ་བྲིས་ལ་མནན༔ དེའི་སྟེང་དུ་མཆོད་རྟེན་དམར་པོས་མནན༔ ཕུར་པ་གཅིག་ལ༔ ཨོཾ་ཀརྨ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀ་ཏཾ་ཀ་ཡེ་ཛ་ཡེ་བི་ཛ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀརྨ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲིས་ལ་བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་གདབ༔ དེའི་སྟེང་དུ་གླང་གི་ཐོད་པ་ལ་རལ་གྲི་བྲིས་ལ་མནན༔ དེའི་སྟེང་དུ་མཆོད་རྟེན་སྔོན་པོས་མནན༔ དེ་དག་གི་མན་ངག་ཞལ་གདམས་ནི༔ བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་
ནག་པོ་ལ་སོགས་དྲག་པོའི་ས་དང༔ ས་ནག་སྦྱར་ཏེ་དགྲ་བོའི་རཱུ་པ་བྱས་ཏེ་སྙིང་གར་དུག་ཤོག་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་པ་བྱས་ཏེ༔ དེ་ལ་དགྲ་བོའི་དབང་པོ་ཡན་ལག་དོད་པ༔ དེའི་ལྟེ་བར་ཕ་རོལ་གྱི་མཐའ་དམག་གང་དང་གང་བསྲུང་བར་འདོད་པའི་མིང་ཐེམས་པར་བྲི༔ དེ་དག་གི་ནུས་པ་དང་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན༔ མོ་ཧ་ཡ་ནན༔ ཨོཾ་ལཾ༔ ཧཱུྃ་ལམ༔ སཏྭཾ་བྷ་རཀྵ་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ ཅེས་བྲི༔ དེའི་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ མཐའ་དམག་གཡོས་ཆེན༔ དམག་ཚོགས༔ སྡང་བའི་དགྲ་བོ༔ གནོད་པའི་བགེགས༔ ཉེས་བྱེད༔ དལ་ཡམས༔ དུས་འཁྲུག༔ ཆག་ཆེ༔ ཉམ་ང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ངག་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ཡིད་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ མཐུ་དང་ནུས་པ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ བཛྲ་སྥོ་ཏ་སྥོ་ཏ༔ སཏྭཾ་བྷ་རཀྵ་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ ཅེས་བྲིས་ལ༔ ལིངྒ་ལ་དུག་ཁྲག་བྱུག༔ ཡན་ལག་བཞི་གཟེར་གྱིས་གདབ༔ ཡི་དམ་བསྙེན་སྒྲུབ་ཐེམས་ཤིང་ནུས་པ་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་འཆང་གིས༔ སྔ་དགྲ༔ ཕྱི་དགྲ༔ ད་དགྲ་གང་ལ་བྱ་བ་དགུག་གཞུག་དྲག་ཏུ་བྱས་ལ་བསྟིམ༔ དེ་ནས་གོང་གི་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ས་ཁྲུ་གང་གི་འོག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲོམ་ལེགས་པར་བྱས་ལ༔
གོང་གི་ལིངྒ་ཁམ་སའི་ཉ་བོ་ལ་གཞུག༔ དེའི་སྟེང་དུ་ཕུར་པ་གདབ༔ དེའི་སྟེང་དུ་ཕུར་པ་རྣམས་ཁ་ཕྱིར་བསྟན་ལ་བཞག༔ དེའི་སྟེང་དུ་མཆོད་རྟེན་འདོམ་གང་ལ་སོགས་གང་འབྱོར་གྱིས་མནན༔ མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ་གྲུབ་ན་གོང་གི་བཅས་རྣམས་རི་རབ་ཀྱི་ནང་དུ་བྱས་ཀྱང་ཆོག༔ དེ་ནས་གཏོར་མ་བཞི་བཤམས་ཏེ༔ མཆོད་རྟེན་དེའི་རྩར་རྒྱལ་པོ་བཞི་ལ༔ མངའ་གསོལ༔ སྤྱན་འདྲེན༔ བསྟོད་བསྐུལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་རྣམས་སྒྲུབ་ཆེན་ལྟར་བྱའོ༔ དེས་ནི་གནས་གཞི་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང༔ སྡེ་དཔོན་གང་ཡིན་ཡང༔ མཐའ་དམག་ལ་སོགས་གནོད་འཚེ་མེད་པ་དང༔ བཀྲ་ཤིས་འདོད་དགུ་འགྲུབ་ཅིང་བསྐལ་པར་གནས་པར་འགྱུར་རོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
又在末法时代，汉地、蒙古、土耳其等边境军队，或其他敌国国王等军队反复在年月日等期间来犯，以及地方出现各种恶性人疫，牲畜疾病致使人畜如同清扫般死亡时，为了防御和保护的教授是：用忿怒普巴保护和束缚，在神鬼凶猛之处的鹫树上，刻八指长的普巴钉，不错乱头和根部，书写："嗡班扎基利基拉雅吽呸，宾达雅宾达雅吽呸，班扎基拉雅惹夏惹夏娑哈"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བྷིནྡྷ་ཡ་བྷིནྡྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ vajra kīli kīlaya hūṃ phaṭ, bhindaya bhindaya hūṃ phaṭ, vajra kīlaya rakṣa rakṣa svāhā，梵文天城体：ओं वज्र कीलि कीलय हूँ फट्, भिन्दय भिन्दय हूँ फट्, वज्र कीलय रक्ष रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ హూం ఫట్, భిన్దయ భిన్దయ హూం ఫట్, వజ్ర కీలయ రక్ష రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：金刚橛钉入金刚橛吽呸，摧毁摧毁吽呸，金刚橛保护保护娑哈，汉语拟音：嗡班扎基利基拉雅吽呸，宾达雅宾达雅吽呸，班扎基拉雅惹夏惹夏娑哈），埋入村庄或处所的东南方向。以白石刻画十字金刚压在上面，再以白色佛塔压在上面。
在一个普巴钉上写："嗡惹那基利基拉雅吽呸，雅曼达嘎吽呸，惹那基拉雅惹夏娑哈"（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ རཏྣ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ ratna kīli kīlaya hūṃ phaṭ, yamāntaka hūṃ phaṭ, ratna kīlaya rakṣa svāhā，梵文天城体：ओं रत्न कीलि कीलय हूँ फट्, यमान्तक हूँ फट्, रत्न कीलय रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం రత్న కీలి కీలయ హూం ఫట్, యమాంతక హూం ఫట్, రత్న కీలయ రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：宝石橛钉入宝石橛吽呸，阎摩敌吽呸，宝石橛保护娑哈，汉语拟音：嗡惹那基利基拉雅吽呸，雅曼达嘎吽呸，惹那基拉雅惹夏娑哈），在西南方向挖洞埋入。其上以羊头骨画上燃烧珍宝压上，再以黄色佛塔压上。
在一个普巴钉上写："嗡巴玛基利基拉雅吽呸，哈雅格瓦吽呸，巴玛基拉雅惹夏娑哈"（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ པདྨ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ padma kīli kīlaya hūṃ phaṭ, hayagrīva hūṃ phaṭ, padma kīlaya rakṣa svāhā，梵文天城体：ओं पद्म कीलि कीलय हूँ फट्, हयग्रीव हूँ फट्, पद्म कीलय रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ కీలి కీలయ హూం ఫట్, హయగ్రీవ హూం ఫట్, పద్మ కీలయ రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：莲花橛钉入莲花橛吽呸，马头吽呸，莲花橛保护娑哈，汉语拟音：嗡巴玛基利基拉雅吽呸，哈雅格瓦吽呸，巴玛基拉雅惹夏娑哈），埋入西北方向。其上以狗头骨画莲花压上，再以红色佛塔压上。
在一个普巴钉上写："嗡嘎玛基利基拉雅吽呸，嘎当嘎耶匝耶毕匝耶吽呸，嘎玛基拉雅惹夏娑哈"（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀ་ཏཾ་ཀ་ཡེ་ཛ་ཡེ་བི་ཛ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀརྨ་ཀཱི་ལ་ཡ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ karma kīli kīlaya hūṃ phaṭ, kataṃkaye jaye vijaye hūṃ phaṭ, karma kīlaya rakṣa svāhā，梵文天城体：ओं कर्म कीलि कीलय हूँ फट्, कतंकये जये विजये हूँ फट्, कर्म कीलय रक्ष स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ కీలి కీలయ హూం ఫట్, కతంకయే జయే విజయే హూం ఫట్, కర్మ కీలయ రక్ష స్వాహా，汉语字面意义：事业橛钉入事业橛吽呸，骷髅胜利征服吽呸，事业橛保护娑哈，汉语拟音：嗡嘎玛基利基拉雅吽呸，嘎当嘎耶匝耶毕匝耶吽呸，嘎玛基拉雅惹夏娑哈），埋入东北方向。其上以牛头骨画剑压上，再以蓝色佛塔压上。
这些口诀秘诀是：将桑耶黑色佛塔等凶猛之地的土和黑土混合，制作敌人形象，在心脏处用毒纸制作六辐轮，在上面绘制敌人首领及肢体。在中心处明确写下希望防御的外敌边军的名称。将所有这些力量和恶劣心行写上："萨当巴雅南，摩哈雅南，嗡郎，吽朗，萨当巴惹夏玛拉雅南"。在外围边缘写上："所有边境军队、大灾、军队、仇敌、害人障碍、作恶者、瘟疫、战乱、大难、恐怖的身体萨当巴雅南，语言萨当巴雅南，意识萨当巴雅南，力量和能力萨当巴雅南，班扎颇塔颇塔，萨当巴惹夏玛拉雅南"，在替身上涂抹毒血，用钉子钉入四肢。
由修持本尊已圆满具力的持咒者，对过去敌人、未来敌人、现在敌人无论何者进行猛烈招摄、降伏并融入。然后在上述方位一肘深的地下制作良好的金刚盒，将上述替身放入土制鱼形容器内，在其上插入普巴钉，在其上放置普巴钉口朝外，再以一丈高或随力所及的佛塔压上。若能建造大型佛塔，上述准备物也可放入须弥山内。
随后摆设四种供食，在佛塔根部向四大天王进行灌顶、迎请、赞颂、劝请委托事业等，如同大修法般进行。如此，无论处所、国王宫殿、首领何者，都将无有边境军队等伤害，吉祥如意成就并长久住世。
;


 ཡང་ནོར་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་རྟ་དྲེལ་བོང་གསུམ༔ མཛོ༔ བ་གླང༔ ར་ལུག་ལ་སོགས་འབྲི་གཡག་ཕྱུགས་ཀྱི་རིགས་ཅིར་བྱས་ཅིར་མི་བཏུབས་ན༔ དེ་དག་གོད་ཁ་སྡོམ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་བྱ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི༔ མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས༔ ཨོཾ་བྷེ་ཏྲེ་བྷེ་ཏྲེ་མ་ཧཱ་བྷེ་ཏྲེ༔ མ་ཧཱ་བྷ་སུ་ར་ཡེ་བྷེ་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་སུ་དྷ་ར་ནཱ་ནཱ་ཁ་དྷེ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྟྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ བ་སུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བྲི༔ དེའི་ཤམ་
རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི༔ རབ་གནས་བྱས་ཏེ་སྨྱུག་ཚིགས་ནང་དུ་གཞུག༔ མུ་ཏིག་མིག་མ་ཕུག་པ་རབ༔ མེད་ན་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་དུམ་བུ་གཅིག་དང༔ ཆུ་དག་དཀར་པོ༔ མོན་ལུག་བླ་སྒང༔ དེ་རྣམས་དར་དཀར་རམ་རས་དཀར་དུ་གཏུམས་ལ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ༔ གླང་བུའམ༔ གཡག་འབྲས་བུ་ཅན་གཅིག་གི་མགུལ་དུ་གཟའ་སྐར་བཟང་བ་ལ་བཏགས་ཤིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ལ༔ ཡུལ་དེའི་ལྷ་ཀླུ་ནུས་པ་ཅན་གཅིག་དང༔ ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ལ་ནོར་གྱི་སྙིང་པོ་དང་རྟེན་དུ་གཟུག༔ འབྲས་བུ་མི་བཅད༔ མི་བསད༔ མི་བཤུག་གོ༔ རྫ་གསར་པའི་གའུར་དངུལ་ཆུ་དང་ཀླུ་སྨན་གྱི་རིགས་ཀུན་ལ་རིལ་བུ་བྱས་ཏེ༔ རྫ་བུམ་བཀང་སྟེ་ཕྱུགས་རའི་དཀྱིལ་དུ་རྡོ་སྒྲོམ་བྱས་ལ་སྦས༔ ཕྱུགས་འཛུལ་བའི་ཡ་ཐེམ་ལ༔ པརྞ་ཤ་བ་རཱིའི་གཟུགས་སྤྱི་ལྟར་བྲིའོ༔ དེས་ནི་ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་ཁ་ཆོད༔ སྒབ་འཕེལ༔ བཀྲ་ཤིས་བཙན་ཕྱུག་པར་འགྱུར་ཏེ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་རྟེན་འབྲེལ་ལོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
又对于财产牲畜类的马骡驴三种、牦牛、黄牛、山羊绵羊等牦牛黄牛家畜种类无论如何都不能保全时，为了阻止这些损失并使吉祥增长的因缘是：在青色纸上用金书写："嗡贝得贝得玛哈贝得，玛哈巴苏拉耶贝得娑哈，嗡玛哈巴苏达拉纳纳卡德惹夏惹夏娑哈，嗡赞巴拉匝冷扎雅娑哈，巴苏普斯汀固鲁耶娑哈"（藏文：ཨོཾ་བྷེ་ཏྲེ་བྷེ་ཏྲེ་མ་ཧཱ་བྷེ་ཏྲེ༔ མ་ཧཱ་བ་སུ་ར་ཡེ་བྷེ་ཏྲེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་སུ་དྷ་ར་ནཱ་ནཱ་ཁ་དྷེ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཛཾ་བྷ་ལ་ཛ་ལེནྟྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ བ་སུ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ bhetre bhetre mahā bhetre, mahā basu raye bhetre svāhā, oṃ mahā basu dhara nānā khadhe rakṣa rakṣa svāhā, oṃ jaṃbhala jalendtrāya svāhā, basu puṣṭiṃ kuruye svāhā，梵文天城体：ओं भेत्रे भेत्रे महा भेत्रे, महा बसु रये भेत्रे स्वाहा, ओं महा बसु धर नाना खधे रक्ष रक्ष स्वाहा, ओं जंभल जलेन्त्राय स्वाहा, बसु पुष्टिं कुरुये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం భేత్రే భేత్రే మహా భేత్రే, మహా బసు రయే భేత్రే స్వాహా, ఓం మహా బసు ధర నానా ఖధే రక్ష రక్ష స్వాహా, ఓం జంభల జలేన్త్రాయ స్వాహా, బసు పుష్టిం కురుయే స్వాహా，汉语字面意义：嗡牲畜牲畜大牲畜，大财物耀牲畜娑哈，嗡大财物持多种保护保护娑哈，嗡财神水王娑哈，财物增长成就娑哈，汉语拟音：嗡贝得贝得玛哈贝得，玛哈巴苏拉耶贝得娑哈，嗡玛哈巴苏达拉纳纳卡德惹夏惹夏娑哈，嗡赞巴拉匝冷扎雅娑哈，巴苏普斯汀固鲁耶娑哈）。
在其下写缘起心咒。开光后装入竹节内，最好放入未穿孔的珍珠，若无则放入鱼鳞一片，白水晶，尼泊尔羊膀骨。将这些用白绸或白布包裹，念诵缘起心咒一百零八遍，在良辰吉日系在一头公牛或有子嗣的牦牛颈上，并诵吉祥祝词。作为当地神龙之有力者和增财龙王的精髓供养和所依。不应砍伐它的果实，不应杀它，不应屠宰它。
在新陶罐中装入水银和各种龙药制成的药丸，装满陶罐后在畜圈中央做石盒埋藏。在牲畜进入之门楣上画帕纳夏巴里形象。这样将阻断牲畜损失，繁殖增长，吉祥、富强，是极其深奥且吉祥的因缘。


 ད་ནི་སྡེ་དགོན༔ གནས་གཞི༔ རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང༔ རྣལ་འབྱོར་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ས་དགྲ་གནོད་པ་དང༔ ས་རང་གི་སྒོས་
དམིགས་ན་་་གོད་མགོ།ལྷ་འདྲེ་གདུག་པ་ཅན་གྱི་རྒྱུ་སྲང་དང༔ གཉན་ཆ་ཅན་དང༔ གཞན་ཡང་ནོར་ཕྱུགས་མི་བཏུབ་པ་དང༔ སྲིས་མི་རྨེ་བ་དང༔ ཡ་ག་དང༔ ཁ་སྨྲས་དང༔ ལོངས་སྤྱོད་ཆུང་ཞིང་དགྲ་སྡང་བ་དང༔ མདོར་ན་མི་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་ཤིས་པར་བྱེད་ཅིང༔ བཀྲ་ཤིས་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཆེན་མོ་ནི༔ གླང་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ་ཞིང༔ དེ་ལ་བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་སྣ་བསག་པ་ནི༔ ལྷ་ས༔ བསམ་ཡས༔ ཁྲ་འབྲུག་ལ་སོགས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ས་དང༔ ཙ་རི༔ མཁར་ཆུ༔ སྟག་ཚང༔ ཏི་སྒྲོ་ལ་སོགས་གནས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ས་དང༔ བཀྲ་ཤིས་པའི་རི་དང༔ ཡུལ་ལྷ་གནོད་སྦྱིན་ལ་སོགས་ཕྱུག་པོ་གནས་པའི་ས་དང༔ སྡེ་གནས་གཞི་གྲགས་པ་ཅན་གྱི་ས་དང༔ བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་མང་པོ་དང༔ མཆོད་རྟེན་བྱིན་རླབས་ཅན་གྱི་ས་དང༔ ལུང་གསུམ་འདུས་པའི་ས་དང༔ བྲག་བཟང་པོའི་རྡོ་དང༔ གཞན་ཡང་བཀྲ་ཤིས་གཡང་ཆགས་པའི་ས་དང་སྦྱར་ཏེ༔ ས་སྤྱིན་ལ་ཀླུ་ཕྱུག་པོ་གནས་པའི་མཚོ་དང༔ ཆུ་མིག༔ ལུང་གསུམ་འདུས་པའི་ཆུས་སྦྲུས་ཏེ༔ ཟླ་བའི་སྟོད་གཟའ་དར་བ་ལ༔ སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་ལྷ་བཟོ་མཁས་པས་གླང་པོ་ཆེའི་
གཟུགས་རབ་འདོམ་གང༔ འབྲིང་གླང་བུ་ཙམ༔ ཐ་མ་ཡང་ལུག་ཙམ་བྱས་ཏེ༔ གཟུགས་ལེགས་པར་བྱས་ཏེ་ཚོན་གྱིས་དཀར་པོར་བྱུག༔ དང་པོ་བཟོ་དུས་སུ་རུ་ཤིང་ངམ༔ ནང་སྟོང་པར་འོང་བར་བྱ༔ དེ་ནས་ཚར་ནས་དེའི་ནང་དུ་དྲི་བཟང་པོས་བྱུགས་ལ༔ དར་སྣ༔ སྨན་སྣ༔ འབྲུ་སྣ༔ རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ༔ གང་ཟག་ཁྱད་པར་ཅན་ནམ༔ རྟེན་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཕྱག་ནས་སྐུ་ཁྲུས་གསོལ་བའི་སྨན་རིལ༔ སྨན་ཆབ༔ བཀྲ་ཤིས་པའི་གཟུངས༔ བཀྲ་ཤིས་བརྩེགས་པ༔ ནོར་རྒྱུན་མ༔ ཛམ་བྷ་ལའི་སྲོག་གཟུངས༔ སྲོག་འཁོར་ནོར་བུ༔ ཐོད་པ་མཚན་བཟང༔ གསེར་དངུལ༔ གོས་དར་ལ་སོགས་སྟོད་དུ་གཞུག༔ གཙུག་ཏོར་དྲི་མེད༔ རྣམ་རྒྱལ༔ སྟོབས་པོ་ཆེའི་གཟུངས་རྣམས་དང༔ ཟློག་པ༔ ཡང་ཟློག་གི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་སྨད་དུ་གཞུག༔ ལོངས་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཕྱིར་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཚད་དང༔ རྒྱལ་པོ༔ བློན་འབངས༔ མི་ཕྱུག་པོ་རྣམས་ཀྱི་ལག་ནས་བླངས་པའི་འབྲས་བུས་ཁེངས་པར་དགང༔ དུས་འཁྲུག་བཟློག་ཅིང་དགྲ་སྲི་མནན་པའི་ཕྱིར༔ ཁྲབ་རྨོག༔ མདའ་གཞུ༔ མདུང་ལ་སོགས་པ་གཞུག༔ གལ་ཏེ་མ་ཤོང་ན་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྣེ་དང་རྩེ་རྣམས་ཡོད་པར་བྱ༔ དེ་ནས་ལེགས་པར་
བཀང་སྟེ་སྒོ་ལེགས་པར་བཀག་སྟེ་བྱང་ཕྱོགས་རྣམ་ཐོས་སྲས་ཀྱི་ཕྱོགས་སམ༔ ནོར་ལྷ༔ ལྷ་ཀླུ༔ གནོད་སྦྱིན༔ གཞི་བདག་མཐུ་རྩལ་ཅན་རྣམས་བསྟིམ་སྟེ༔ ལོངས་སྤྱོད༔ མཐུ་རྩལ༔ ནུས་མཐུ༔ གཟི་བརྗིད་ལ་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བསྒོམ༔ གཙུག་ལག་མདོ་བཞི་འདོན་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཆོ་ག་རྒྱས་པར་བྱ༔ ཆོས་སྐྱོང་ནོར་ལྷ་རྣམས་ལ་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ༔ བཅོལ་གདམས་དྲག་ཏུ་བྱ༔ དེ་ནས་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་བདེན་སྟོབས་བརྗོད༔ འབྲང་རྒྱས་དང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་རོལ༔ དེས་གོང་དུ་སྨྲོས་པའི་བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་དང་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་ཅིང༔ གནས་དེ་ཡང་བཀྲ་ཤིས་ལོངས་སྤྱོད་ཆེ༔ མཐའ་བརྟན་པར་འགྱུར་རོ༔ དེས་ནི་སྟོབས་ཆེ་བཀྲ་ཤིས་རྟེན་འབྲེལ་ལོ༔ གསུམ་པ་གནས་ཁང་ལ་མི་མཐུན་པའི་ས་དགྲ་ཟློག་པ་དང་སྲུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི༔ གལ་ཏེ་ས་དགྲ་ངན་པ་རྣམས་ནི༔ དུས་དང་ཉིན་མཚན་དུ་ཚེ་བསོད་ནམས༔ མི་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ལ་གནོད་པར་བྱེད་དེ༔ དེ་ཡང་གནོད་པའི་གཟུགས་གང་ཞེ་ན༔ ཕན་ཚུན་ཉེ་རིང་གང་ན་གནས་ཀྱང༔
གཤིན་རྗེའི་གདོང་པ་འདྲ་བ༔ སྲིན་པོའི་གདོང་པ༔ འཁོར་ལོའི་ཟུར༔ རལ་གྲིའི་སོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
现在对于寺院、处所、国王宫殿、瑜伽士宫殿等遭受地敌危害和土地本身特殊目标的灾害头、凶猛神鬼通道和危险之处，以及其他财产牲畜不保全、生养不兴盛、争端、口舌、财物少而仇敌多，总之，使一切不吉祥转为吉祥，一切吉祥得以成就的大因缘是：如同吉祥大象出现一般，为此应收集吉祥土壤：拉萨、桑耶、扎朵等加持之地的土，以及察日、卡楚、虎穴、帝措等殊胜圣地之土，吉祥山和财神药叉等富有处所之土，著名寺院道场之土，众多吉祥处土，具加持佛塔之土，三谷汇合之土，良好岩石，以及其他吉祥具福之土混合。
再用富龙居住的湖泊、泉水和三谷汇合处之水调和，在月上旬吉日、胜宿日期，由精通神像制作的工匠制作大象形象，最好一臂长，中等如小牛，最小如羊大小，形象制作精美后涂成白色。最初制作时应以木框或内部空心来制作。然后完成后，在其内部涂上香料，装入各种丝绸、各种药材、各种谷物、五种珍宝，殊胜人物或殊胜圣物沐浴水的药丸、药水、吉祥陀罗尼、《吉祥集》、《财富流》、财神命陀罗尼、命轮宝珠、善相头骨、金银、丝绸等放入上部。将《无垢顶髻》、《胜利》、《大力陀罗尼》和一切属于遣除、再遣除类的放入下部。
为了增长受用，装满各种食物和从国王、大臣、臣民、富人手中获得的各种果实。为了遣除时乱和镇压敌人恶鬼，放入铠甲头盔、弓箭、长矛等。若空间不足，应至少放入这些物品的一部分或尖端。
然后装满后妥善封闭入口，融入北方多闻天子方位或财神、神龙、药叉、地主等具大力者，观想不可思议的受用、威力、能量、光辉等。念诵四部经典，广作吉祥仪式。向护法和财神祈愿所欲之事，强烈嘱托委托。然后散花宣说谛力，享用增盛食和聚会轮。如此将成就前述一切吉祥地和功德，该处所也将吉祥受用增大，边界稳固。这是强大的吉祥因缘。
第三，对住所不适宜的地敌进行遣除和保护的因缘是：如果有恶劣的地敌在时日昼夜中危害寿命福德、人财受用，那么这种危害的形象是什么呢？无论近处远处何处存在，如阎罗面、罗刹面、轮角、剑刃，
;


 གཅན་གཟན་གྱི་གདོང་པ༔ མི་འདྲ་བ་ལ་སོགས་པ་མཚན་མ་བྱུང་ན༔ མཆོད་རྟེན་འདྲ་བའི་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྡོ་སྲུབས་མེད་པ་བླངས་ཏེ༔ གསེར་དངུལ་ལམ༔ མཚལ་གྱིས་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་ཀླུའི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ལྟ་བུ་བྲིས་ཏེ༔ རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དུ་མངའ་གསོལ༔ དེའི་ཕྱོགས་སུ་གཏད་ནས་རབ་གནས་བྱས་ན་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ༔ ཡང་ཕྱོགས་སུ་ས་བོ་བ༔ རལ་བ༔ སའི་སྒོ་རྣམས་བྱེ་བ༔ གཞན་ཡང་ས་ཁང་འབུ་སྲིན་གྱིས་ཟོས་པ་འདྲ་བ༔ གཅན་གཟན་གྱིས་བྲད་པ་འདྲ་བ་ལ་སོགས་བྱུང་ན༔ རྫས་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་གཟུགས་སྒྲོམ་བུའི་གཟུགས་བྱས་ལ༔ འབྲུ་སྣ་ཚོགས་དང༔ རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ༔ དར་སྣ༔ སྨན་སྣ༔ དུང༔ འགྲོན་བུ༔ ཤིང་ཐོག་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲོམ་གང་བར་བྱས་ལ༔ གཟའ་སྐར་བཟང་བ་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་བུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ༔ དེ་ཕྱོགས་སུ་སྦའོ༔ ཡང་བྲག་སྡིག་པའི་རྭ་འདྲ་བ༔ སྦྲུལ་ཐུར་དུ་རྒྱུག་པ༔ སྲིན་མོ་རལ་པ་གཟིང་པ༔ ཆུ་སྲིན་ཁ་གདངས་པ༔ འདི་ལྟ་བུའི་གཟུགས་བྱུང་ན་ས་དགྲ་ཆེན་པོ་ཡིན་ཏེ༔ དེ་རྣམས་བསྲུང་ཞིང་ཟློག་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི༔ ལྕགས་རྡོ༔ ཁྲོ་ཆུ༔ རྫས་ལས་བྱས་པའི་
བྱ་ཁྱུང་སོར་བཅུ་དགུ་པ་བྱས་ཏེ༔ ཁས་སྦྲུལ་བཟུང་བ༔ གཤོག་པ་བརྒྱང་བ༔ གླང་རྭ་ཅན༔ དེའི་ལྟོ་བར་གཙུག་ཏོར་ཡང་སྙིང༔ རྣམ་འཇོམས་ཡང་སྙིང༔ གཙུག་ཏོར་དྲི་མེད་ཀྱི་གཟུངས་རྣམས་བྲིས་ཏེ་གཞུག༔ རབ་གནས་ལེགས་པར་བྱས་ལ་ས་དགྲའི་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ལ་བཞག་པས༔ ཉེས་པ་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ ཡང་ཉེ་རིང་གང་གི་ས་ནའང་ཕ་བོང་ཁྱི་ཚུགས་བྱས་པ་འདྲ་བ་དང༔ ཡང་དེ་འདྲ་བ་ཕན་ཚུན་ན་ཡོད་པའི་བར་ན་གྲོང་ཡོད་པ་དང༔ གྲོང་ལ་རི་སྣ་ཟུག་པ་དང༔ སྒོ་ལ་བྲག་སྣ་ཟུག་པ་དང༔ གཅན་གཟན་ལ་སོགས་སེམས་ཅན་གྱི་རིགས་གང་ཡང་འདྲ་བ་ཡོད་པ་དང༔ དེ་རྣམས་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་རྡོའམ་རྫའི་སེངྒེ་བཞི་བྱས་ཏེ་རབ་གནས་བྱས་ལ་བཞག༔ ཟུར་བཞིར་གཙུག་ཏོར་དཀར་མོའི་རྒྱལ་མཚན་གཟུག༔ དེས་ནི་ཉེས་པ་གང་ཡིན་པ་བཟློག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ༔ ཡང་བྲག་ཕུག་མོ་མཚན་འདྲ་བ་དང༔ སྡོམ་གྱི་ཁ་འདྲ་བ་དང༔ རུས་སྦལ་གྱི་ཁ་འདྲ་བ་དང༔ བྱ་གཅན་གྱི་ཁ་འདྲ་བ་ལ་སོགས་རྣམས་ལ༔ ཆུ་རྡོ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྟེན་འདྲ་བའམ༔ ཡང་ན་རྡོ་ལ་བརྐོས་ཏེ་གཟུག༔ དེ་ཕྱོགས་སུ་ཚོགས་བདག་གི་གཟུགས་བྲིས་པའམ༔ ཡང་ན་མཆོད་རྟེན་བརྩིག་གོ༔ དེས་ཁེགས་པར་འགྱུར་རོ༔ ཡང་མཚོན་ཆ་གང་ཡང་རུང་བའི་རྩེ་མོ་བསྟན་པ་འདྲ་བ༔
གནམ་ས་ཧོམ་ཁུང་འདྲ་བའི་ཟུར་བསྟན་པ༔ གཅན་གཟན་ཁ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་འདྲ་བ་བྱུང་ན༔ མཚོའི་ནང་ནས་བླངས་པའི་རྡོ་ལེབ་ལ་གསེར་དངུལ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲི༔ རབ་གནས་བྱས་ཏེ་དེ་ཕྱོགས་ལ་བསྟན་པས་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ནས་གནས་དང་གྲོང་གི་ཤར་དུ་མཆོད་རྟེན༔ ལྷོར་བྲག་ལ་མེ་འབར༔ ནུབ་ཏུ་ཤིང་རྐང་གཅིག༔ བྱང་དུ་མཚོ་ཏང་ཏིང་ངམ༔ བྲག་དང་ཆུ་འཐབ༔ དེ་རྣམས་བྱུང་ན་ས་དགྲ་ཆེ་སྟེ༔ དེ་སྲུང་ཐབས་ནི༔ ཤར་གྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་རི་བོ་མཆོག་རབ་ཀྱི་གཟུགས་གཏད་པས་ཐུབ༔ ལྷོའི་མེ་འབར་བ་འདྲ་བའི་རྩར་ཆུ་བུམ་པ་གང་སྦ༔ ནུབ་ཏུ་ཤིང་རྐང་གཅིག་ལ་གྲི་ལྕགས་གཟུག༔ བྱང་གི་མཚོ་ལ་རི་ཆེན་པོ་བཞི་ཡི་རྩེ་མོ་ནས་ས་བླངས་ཏེ༔ བླུགས་པས་ཁེགས་སོ༔ དེ་དག་ནི་གནས་ཀྱི་ས་དགྲ་བཟློག་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཏེ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
猛兽之面、各种不同形状等征兆出现时，取形如佛塔的吉祥无缝石，用金银或朱砂画如龙顶宝珠般燃烧的珍宝，加持为宝生佛，向那个方向供奉开光后即可抵御。
又如果方向上出现土地凹陷、破裂、地面开裂，或其他如地面被虫蚁啃噬状、被野兽抓痕状等情况，应以材料制作珍宝形盒子形状，装满各种谷物、五种珍宝、各种丝绸、各种药物、海螺、珠子、水果等填满盒子，在良好的星宿日期加持宝盒，埋藏于该方向。
又如出现岩石如罪恶角状、蛇向下奔跑、魔女竖立头发、水怪张口等形状时，这是大地敌，为了保护和遣除的因缘是：用铁石、铬水、材料制作十九指长的大鹏鸟，口中衔蛇，展开翅膀，具有牛角。在其腹部写入《顶髻心要》、《毗沙门心要》、《无垢顶髻陀罗尼》等装入。做好开光后朝向地敌方向放置，无疑能够抵御危害。
又如近处远处任何地方有像狗蹲踞状的巨石，或在这样的石头之间有村庄，或山尖插入村庄，或岩角刺向门口，或有任何类似野兽等动物形状，应在四方设置石头或陶制的四狮子并开光安置。在四角插上白色顶髻胜幢，这样无疑能遣除任何危害。
又如有形似女阴的岩洞、熊口状、龟口状、猛禽嘴状等处，应立水石如大自在天神之像，或在石上雕刻并竖立，在该方向画财神形象，或者建造佛塔，这样将被阻挡。
又如出现任何武器尖端指向的形状、天地如漏斗状的角落朝向、野兽张口露牙状时，应从湖中取平石，用金银画上十字金刚，开光后朝那方向展示即可抵御。
然后，如果居所和村落的东方有佛塔、南方有岩石火焰状、西方有独木、北方有平湖或岩石与水相冲，这些出现时是大地敌，其防护方法是：以最胜山形指向东方佛塔即可抵御；在南方火焰状岩石旁埋藏满水瓶；在西方独木上插入铁刀；从四大山峰取土倒入北方湖泊中即可阻挡。
这些是遣除处所地敌并带来吉祥的因缘，极其深奥。
;


 ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ་རང་གི་སྐྱེ་བ་སྔ་ཕྱི་བརྟག་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི༔ ཟླ་བའི་སྟོད་ཚེས་གྲངས་བཟང་པོ་ལ༔ གནས་ཁང་གཙང་མར་གཙང་སྦྲ་ལེགས་པར་བྱས་ཏེ༔ ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་སྐུ་ལུགས་མའམ༔ བྲིས་འབུར་རབ་གནས་མ་ཉམས་པའི་དྲུང་དུ་མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་བཤམས་ལ༔ རང་དྲི་བཟང་གིས་ཁྲུས་བྱ༔ སྔགས་བཟླས་ཤིང་སྐབས་སུ་མིག་ལ་བྱུག༔ གསེར་གཡུ་
གཟི་གསུམ་གོང་རྩར་བཏག༔ མདུན་དུ་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་གཅིག་དང༔ ཟན་ལ་མར་བསྐུས་པ་གཅིག་བཞག༔ རྟེན་མཆོད་ཀྱི་སྟེང་ནས་རས་སྔོན་པོས་གདུགས་ཕུབ༔ དེ་ནས་སྒོག་བཙོང་ཆང་བསྲུང༔ ནག་མོ་དང་མི་འགྲོགས༔ ཞག་བདུན་སྨྲ་བཅད་བྱས་ཏེ་སྔགས་འདི་བཟླས་སོ༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་ཙུ་རུ་མ་ཙུ་རུ་ཀེ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ལྟར་བཟླས་ཤིང་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་བསྐྱལ༔ དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ཉའམ་གནམ་སྟོང་ལ་སོགས་པའི་དུས་སུ༔ ཐུབ་པའི་རྟེན་ཞལ་ཤར་དུ་བསྟན་པའི་མདུན་དུ་མཆོད་པ་རྣམས་བཤམ༔ སྲོད་ལ་བཟླས་པ་ནུས་ཚད་གཅིག་བྱས་ལ་ཉལ་ཁར༔ བདག་སྐྱེ་བ་སྔར་གར་སྐྱེས༔ ཕྱི་མ་གར་སྐྱེ་བསྟན་དུ་གསོལ༔ བྱས་ལ་ཐུབ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ འདུན་པ་དྲགས་པོ་བྱས་ཏེ༔ མགོ་བྱང་དུ་བསྟན༔ ཁ་ཤར་དུ་བསྟན༔ རྐང་པ་ནུབ་ཏུ་བསྟན་ཏེ༔ སེངྒེའི་ཉལ་སྟབས་ཀྱིས་ཉལ་བས༔ རང་སྔར་གར་སྐྱེས༔ ད་གར་སྐྱེ་སྟོན་ནོ༔ དེ་ལ་མ་བྱུང་ན༔ ནུབ་གསུམ་བསྐྱར་ཏེ༔ དེ་ལ་མི་འོང་མི་སྲིད་དོ༔ འདི་དུས་མཛེ་ཡུགས༔ དམེ་མཁོན་ལ་སོགས་གྲིབ་ལ་འཛེམ་ཞིང༔ ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་ལ་གནས་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས་སོ༔ དེས་ནི་གོང་དུ་སྨྲོས་པ་རྣམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་འགྲུབ་
པར་འགྱུར་ཏེ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་ལས་ཚོགས་སོ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཡང་ལེ་ཤོད་ཀྱི་དབེན་གནས་སུ༔ རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མངོན་སུམ་ཞལ་མཇལ་ལུང་ཡང་བསྟན༔ སྟོན་པ་མྱ་ངན་འདས་ནས་ཀྱང༔ ལོ་ནི་གཉིས་སྟོང་བརྒྱད་བརྒྱ་ནས༔ སྤུར་རྒྱལ་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང༔ སྔོན་ནས་ལས་འཕྲོ་དག་པའི་ཕྱིར༔ བོད་ཡུལ་བྲག་དམར་བསམ་ཡས་སླེབས༔ ས་བཏུལ་གཙུག་ལག་བརྒྱ་རྩ་གྲུབ༔ རྒྱུད་དང་དྲག་སྔགས་གདམས་པར་བཅས༔ དཔག་མེད་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་བསྒྱུར༔ རིག་འཛིན་བརྒྱད་ལ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི༔ བཀའ་བབས་གང་བབས་སོ་སོར་གཏད༔ ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་བཀའ༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཉིད་དང་ཡང༔ བཻ་རོ་ཙ་ན་ཉིད་ལ་གཏད༔ ཁྱད་པར་ཡང་གསང་བླ་མེད་འདི༔ རྒྱུད་དང་གདམས་པ་ལས་ཚོགས་བཅས༔ དང་ལུང་ལྡང་ལྷའི་བྲག་ལ་སྦེད༔ ལོ་ཡང་ལྔ་བཅུ་ཁ་རལ་དུས༔ སྐལ་ལྡན་འགྲོ་འདུལ་གླིང་ལ་གཏད༔ ཆོས་འདིར་འབྲེལ་པ་གྲངས་མང་ཡང༔ ཆོས་འདིའི་བཀའ་བབས་ལས་ཅན་བརྒྱད༔ ཁྱད་པར་ཁམས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་དར༔ པདྨ་བདག་གི་ཐུགས་བཅུད་འདི༔ ལུང་ཐོབ་ཙམ་ཡང་བདག་གིས་འཛིན༔ ཉམས་
སུ་ལེན་རྣམས་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ སྐལ་ལྡན་བུ་དང་འཕྲད་ནས་ཀྱང༔ འགྲོ་དོན་བསྟན་པ་མཐའ་རྒྱས་ཤོག༔ གདམས་པ་སྤྱི་ཡི་ལས་ཚོགས༔ རྟེན་འབྲེལ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
又瑜伽士自己观察前后世的因缘是：在月上旬良好日期，在清净住处做好清洁，在释迦牟尼佛塑像或未损画像前摆设五种供品，自己用香水沐浴，念诵咒语时涂抹眼睛，上方系挂金绿松石玛瑙三种，前方放一个以肉血装饰的食子和一个涂黄油的食饭。在供像上方用蓝布搭帐篷，然后避免葱蒜酒，不与女人交往，七日禁语并念诵此咒："嗡布达祖如玛祖如给娑哈"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཙུ་རུ་མ་ཙུ་རུ་ཀེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ buddha curu ma curu ke svāhā，梵文天城体：ओं बुद्ध चुरु म चुरु के स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ చురు మ చురు కే స్వాహా，汉语字面意义：嗡佛陀行动行动吧娑哈，汉语拟音：嗡布达祖如玛祖如给娑哈）。
如此念诵三十万遍，在特殊时间如满月或新月等时，将佛像面向东方，前方摆设供品，晚上尽力念诵后，临睡前祈请："请示现我前世转生何处，后世转生何处。"向佛陀祈请，以强烈愿望，头向北，面向东，脚向西，以狮子卧姿而睡，将显示你过去转生何处，未来转生何处。如果没有出现，连续三晚重复，不可能不出现。
此时应避开麻风、女性生理期、低种姓仇恨等污染，保持沐浴和清洁极为重要。这样将如前所述般成就，是极深奥的事业集。
我莲花生在扬勒修的寂静处，亲见金刚界坛城和金刚普巴诸神众，并得到授记。佛陀涅槃后二千八百年，为与藏王前世有净缘故，抵达西藏红岩桑耶，降服土地，建成一百零八座寺院，以续部和忿怒咒语教授，翻译无量法海。向八持明传授八部法门，各自授权其所获法门。特别是金刚普巴法门，授予智慧海女和毗卢遮那。尤其这殊胜秘密无上法，包含续部、教授和事业集，隐藏于当隆朗拉岩，在五十年断裂之时，授予具缘度众林巴。虽有许多与此法相连者，但此法门授记有八位具缘者，特别在康区广传。我莲花生的心髓此法，仅获授记者也由我持有，何况实修者？愿与具缘弟子相遇后，广大利生弘法。
《总体教授事业集·特别因缘教授》圆满。化身宝生林巴之伏藏。


། །།
ས་དཔྱད་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆེ་བ་མན་ངག་གནད་ཀྱི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་རཏ་གླིང་ལྡང་ལྷའི་གཏེར་མ་ཕུར་པའི་ཆོས་ཚན། རཏྣ་གླིང་པ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
土地观察因缘的伟大，以口诀要点形式阐述，宝生林巴朗拉的普巴法类伏藏。宝生林巴。
;


